轉貼:談談“小粉紅”

今天很意外地得知了「小粉紅」的英文翻譯居然是「Stupink」。「Stupink」應該是「Student」與「Pink」的合成詞。

今天很意外地得知了「小粉紅」的英文翻譯居然是「Stupink」。

不得不說,這個英文新造詞真的太貼合「小粉紅」的意思了。 「Stupink」應該是「Student」與「Pink」的合成詞。雖然沒有權威的統計數據來顯示小粉紅們的年齡組成和學歷構成,但就從我個人的觀感來說,小粉紅主要集中在中學到大學階段,尤其是高中和大學本科這兩個階段的小粉紅集中度應該要頗高。而「Pink」這個字自然就是對「粉紅」的直譯了。而當兩個字合成為“Stupink”後,這個字又近似於“Stupid”,莫名帶著一股子嘲諷意味。

網路的記憶力是差的,通常超過兩週以上的新聞就在網路上沒有人會繼續討論了,所以關於「小粉紅」的起源一直是有各種爭議的。而有趣的是,雖然我很不喜歡“小粉紅”,但我幾乎是見證了他們的誕生到壯大。

「小粉紅」原本應該誕生於晉江文學城旗下的晉江論壇裡的耽美閒情版。當然因為眾所皆知的原因,耽美閒情版現在已經更名為閒情版了。耽美閒情版是簡體中文世界內曾經的關於耽美文學的最大討論版,這裡的網友基本上是15歲到25歲的年輕女性。就政治光譜來說,耽美閒情版應該是中間偏左。請注意,這裡的「左」指的是國際政治脈絡下的「左」與「右」。當然,耽美閒情版是預設不討論政治的,所以我對它政治光譜的分析可能是不準確的。

隨著中國經濟的起飛,新一代的年輕人變得越自信,甚至到了盲目的「民族主義」。此時耽美閒情版就開始有人討論政治,而且基本論調就是「國外什麼都是不好的」。這種相對極端的說法自然不會太受歡迎,再加上原來的網友對於討論政治沒有太大興趣,因此新舊網友之間開始產生矛盾。讓人遺憾的是,此時的論壇管理者為了獲得更大的流量,不僅破壞了耽美閒情版的討論氛圍,甚至還鼓勵這種極端言論的出現。

後來分析為什麼管理者如此縱容,很大的原因在於晉江論壇當時還有一個名為風雨讀書聲的版面。相較於耽美閒情版還只是中間偏左來說,風雨讀書聲算是非常左傾的版面了,甚至連天涯社區的國際觀察或凱迪社區的貓眼看人都比不上。當然,時至今日,國際觀察與貓眼看人已經被整頓得和普通交流版沒什麼區別,而風雨讀書聲則已經被關閉並消失在時間長河裡。因此為了抵銷相關單位對晉江論壇的觀感,管理者縱容極端保守言論在耽美閒情的氾濫也是一種經營策略。

耽美閒情版政治話題的氾濫,以及兩派網友的攻訐越發激烈,這些最終導致了當時耽美閒情的分崩離析。保守派組成了鳳儀美食論壇,也一度與微博上的所謂「七字黨」合流。只不過後來「七字黨」內部政治構成開始混亂和微博對「七字黨」的打壓,鳳儀果斷與他們割席。由於鳳儀的網友基本上出自耽美閒情版,而耽美閒情版在耽美圈裡有諸如“粉JJ”、“粉紅”等代稱,於是鳳儀的網友開始自稱“粉紅”或“小粉紅”。

這大概算是「小粉紅」的最早起源了。

Source: https://shinekid.com/2023/05/about-stupink/

本站內容的收集與整理耗費了大量心力,淫夢島(iboy.eu.org)僅供線上閱覽,嚴禁使用非正常方式抓取本站資料。小說投稿與意見回饋請 Email 至 gtop@tuta.io
Where gay hearts soar and stories ignite.
Built with Hugo | Theme By Stack