快轉到主要內容
親密愛情故事

親密愛情故事

·佚名·21 千字

這是另一篇在Coiledfist (已關閉)上的小說,經過網頁翻譯+AI修飾+人工微調,如有錯漏請見諒。

原創:UnlimitedGrowth

各位可以去看我另一篇長文:

【轉帖】Justin賈斯汀 (越大越好) 肌肉/成長/SM/男性崇拜

1.意外的開始

霍爾格站在他的臥室裡,周圍是一片即將到來的旅程中井然有序的混亂。床上堆著幾件衣物,靜靜等待著他收拾,而他的行李箱敞開著,裡面裝著一個即將踏入新世界的年輕人所需的必需品。午後的陽光透過窗戶灑進房間,投射出溫暖的光芒,讓周圍的環境顯得格外簡潔。他的目光停留在幾件私人物品上,這些物品反映出他安靜、內省的性格——桌上的一疊書、一個破舊的日記,還有一張他哥哥的裱框小照片,哥哥的死亡如同一個陰影,籠罩著這個家庭。

不到二十四小時,他就會登上飛往美國的飛機,拋開熟悉的一切。這個交換計劃是他幾個月來一直期待的事情——一個打破德國小鎮日常生活的機會,讓他體驗世界完全不同的生活。十八歲的霍爾格覺得自己已經準備好迎接新事物,這些新事物可能會幫助他更瞭解自己,以及自己在這個世界上的位置。

他的個子並不高,肌肉也不是特別發達,這一事實經常損害他的自尊。小時候,他有些胖,這是同齡人永遠不會忘記的一點,至今仍讓他覺得自己身體不堪。他在聰明和獨立的面具後面隱藏著一種不安全感,這些特質始終使他在德國鄉村保守的小鎮中脫穎而出。

他的父親是一個嚴厲且經常大聲喧譁的人,似乎將自己的不安全感轉化為一種嚴酷的愛。霍爾格有時覺得這種愛既令人安慰又令人窒息。另一方面,他的母親近年來變得過度保護,大兒子的突然去世加劇了她的擔憂。悲慘的自殺給他們的家庭留下了空虛感,霍爾格默默地承擔著這份空虛,儘管他感覺自己與曾經如此清晰的期望越來越脫節。

他的社交圈很小——只有兩個朋友,與其說是知己,不如說是熟人。他們一起歡笑,偶爾喝酒,但他常常感覺自己像個局外人,即使在他們中間也是如此。這種孤立感只會加深他對更多事物的渴望,渴望一些超越家鄉熟悉、令人窒息的界限的東西。

交流計劃不僅是一個旅行的機會,更是一個逃避的機會。這是一個走出父母期望的陰影和似乎始終伴隨著他的小鎮低語的機會。他暗自希望,這段旅程也能帶來更深層的東西——一段連結、一個故事,甚至可能是愛情。這會讓他感覺自己是完整的,這是他從小就沒有過的。

他的父母不情願地同意讓他離開,他們的批准中夾雜著擔憂和一絲不贊成。他們並不瞭解他的一切,不是真的。他們不知道他深埋的心思,不敢說出口的慾望。如果他們知道了會怎麼想?他們還會像以前一樣愛他嗎?

霍爾格嘆了口氣,拉上手提箱的拉鍊,最後看了一眼自己的房間,然後轉身關了燈。這是他在熟悉的房間裡的最後一晚。

當霍爾格試著睡一會兒時,他的思緒回到了童年,記憶如潮水般湧入。小時候,他在體育方面很吃力。在體育課上,當球隊被選為足球隊或籃球隊時,他經常發現自己是最後的選擇,無論哪支球隊別無選擇,他都會不情願地加入。不只是他不願意;而是他跟不上。他缺乏敏捷性和速度,這使他成為了一個負擔。當他的球隊輸球時,責任就完全落在了他的肩上。

霍爾格決心在其他領域證明自己的價值,於是轉向學術界。他天生聰明,尤其在數學和科學方面表現出色。他的老師讚揚了他,而他的同學——在運動時嘲笑他——則向他尋求家庭作業的幫助。在教室裡,霍爾格感受到了操場上所缺乏的歸屬感。但即使這樣的成功也無法抹去他在體育課上感受到的羞辱,尊重與嘲笑之間的不穩定平衡讓他與同齡人的關係變得複雜。

在家裡,情況有所不同。霍爾格的父母,尤其是他的母親,非常支援他,但基本上沒有意識到他在學校面臨的挑戰。當他的母親聽到他的問題時,她提供了安慰的話語和溫和的建議。然而,她的建議常常沒有切中要害,未能解決她兒子每天面臨的更深層次的問題。另一方面,他的父親更注重結果。霍爾格的哥哥在學業上一直很掙扎,所以家人都會稱讚他即使是微不足道的成就。但對霍爾格來說,門檻更高。數學得A-會引發人們思考哪裡出了問題,儘管他哥哥的C會受到慶祝。在內心深處,霍爾格明白他的父母同樣愛他和他的兄弟,但這種期望的差異增加了他的不足感。

隨著霍爾格年齡的增長,他的身體發生了變化。他擺脫了童年的胖乎乎的,長成一個英俊的年輕人,有著深金色的頭髮,藍灰色的眼睛,光滑的皮膚,甚至還有一些輕盈的肌肉。他的臉保留著一種男孩般的魅力,雖然無可否認地具有吸引力,但與同齡人相比,讓他感覺不那麼男性化。雖然客觀上他長得很帥,但他無法擺脫因多年來被評判和嘲笑而在他內心根深蒂固的不安全感。

從小時候起,他就形成了一種獨特的方式來應對自己的不安全感和不足感。他經常幻想有一個強大的保護者——一個會無條件地愛他並保護他免受傷害的人。小時候,這些保護者都是想像中的人物,例如鬼魂或超級英雄,他相信他們可以保護他的安全。隨著年齡的增長,這些幻想逐漸演變成擁有一個身材高大、肌肉發達的男朋友的夢想,一個真正的巨人,一個僅憑身體存在就能嚇倒別人的人,讓霍爾格感到安全和被愛。這些幻想雖然非常個人化,但反映了他在一個經常感到脆弱和孤獨的世界中對安全、接受和保護的渴望。

霍爾格內向的個性和他在自己周圍建立的情感牆意味著他經常感到與周圍的人脫節,讓他有一種持續的孤獨感。正是這種孤獨,加上他對冒險和新開始的渴望,促使霍爾格加「达⁠赖‌‌喇嘛」入了交換計劃。他希望透過走出自己的舒適區,找到他一生都渴望的聯絡和接受。一想到要在即將到來的旅程中找到一個特別的人,他就感到安慰,最終他在思緒中沉沉入睡。

第二天早上,霍爾格很早就醒了。他穿好衣服,期待著即將發生的事情,最後看了一眼房間,然後抓起背包和手提箱下樓,他的父母已經在那裡等著開車送他去機場。這就是新事物的開始,他已經準備好迎接接下來發生的一切。

去機場的路上充滿了緊張的沉默。霍爾格的母親英格麗坐在副駕駛座上,雙手緊緊地握在腿上,而他的父親克勞斯則以一貫堅忍的表情開車,眼睛專注於前方的道路。

霍爾格理解父母不願讓他離開的心情,他敏銳地感受到了他們期望的分量。他知道他們希望他過著安全、穩定並符合他們保守價值觀的生活,這意味著婚姻、孩子和他們可以引以為傲的職業。但霍爾格也知道他需要的不僅僅是這些。他需要找到自己的道路,遠離父母的注視,探索自己的身分。這是一種折磨著他的衝突——他對他們的愛和他讓他們感到自豪的願望,與他對自由和自我發現的需要相悖。

到了機場,當他們走近報到櫃檯時,英格麗再也忍不住流下了眼淚。她轉向他,將他緊緊地抱在懷裡。「照顧好自己。」她低聲說道,聲音有些顫抖。「我們會非常想念你的。」

霍爾格回抱她,感受到她懷抱中熟悉的溫暖,但也感受到了她沉重的擔憂。「我會沒事的,媽媽,」他回答道,試著讓自己聽起來很有自信。「我會保持聯絡,我保證。」

他的父親向後退了一步,臉上的表情一如既往地難以捉摸。他將一隻手堅定地放在霍爾格的肩膀上,握得有力而令人放心。「做個好孩子,」他聲音平靜地說。「乖一點,出去小心點。」

「我會的,爸爸。別擔心,」霍爾格強顏歡笑地回答。

當他離開父母,走向安全檢查站時,霍爾格感到內心複雜的情緒在旋轉。他深深地愛著他的父母,他內心的一部分因為知道他們已經失去了多少而對離開他們感到內疚。但他內心的另一部分卻感到一種解脫的感覺——一想到要擺脫他們持續不斷的警戒和沈重的期望,他就鬆了一口氣。

隨著他離開他們,邁向未知的每一步,他都感受到了最初的興奮。當然,也有恐懼,但它被即將到來的自由和自我發現的承諾所緩和。這是他開創真正屬於自己的生活的機會,儘管焦慮折磨著他,霍爾格知道他已經準備好踏出這一步。

飛機剛起飛,窗外的世界越來越小,霍爾格終於讓自己放鬆。引擎的嗡嗡聲令人心曠神怡,自從他把父母留在機場以來,這是他第一次感覺自己可以呼吸了。這就是他幾個月來一直期待的時刻。他正在前往美國的途中,準備開始一場冒險,這將使他遠離家鄉的日常生活和期望。

霍爾格向後靠在座位上,閉上眼睛,思緒飄散。在內心深處,他希望獲得的不僅僅是一種文化體驗。他想像自己理想的交換夥伴——一個思想開放、能夠理解他的個性、一個可以輕鬆交談的人。也許,只是也許,他會發現一個有吸引力的人,甚至可能成為潛在的調情物件。霍爾格很現實。他知道這種情況發生的可能性很小,但希望就在那裡,靜靜地隱藏在結交新朋友和冒險的更實際的夢想中。

最重要的是,他想獲得認可。他想要一個不需要不斷隱藏自己的部分的地方,在那裡他可以公開自己是誰,而不必擔心被評判。當飛機在天空中巡航時,他讓自己想像那個未來——一個他最終可能感到有歸屬感的地方。驱‌除​‍珙匪‌⯮⁠‍恢‍⁠復‍鈡‍‍華

當飛機降落在美國時,霍爾格既疲憊又興奮。當他走下飛機,走進熙熙攘攘的機場的那一刻,他不知所措。機場很大,比他所習慣的任何地方都大得多,一切的規模之大幾乎令人眼花撩亂。他周圍的人都有目的地走來走去,說話的口音既熟悉又陌生。從建築到氛圍,一切似乎都不同了,霍爾格雖然有點倒時差,但太興奮了,無暇顧及。

他收拾好自己的物品,加入了其他歐洲交換生的行列,他們被帶上一輛前往學校的巴士。當巴士蜿蜒穿過陌生的城市景觀時,霍爾格凝視著窗外,試圖將這一切盡收眼底。這就像踏入了另一個世界,一想到要探索它,霍爾格就感到一陣興奮。

當巴士終於停在學校門口時,霍爾格走下車,立即被校園的宏偉所震撼。這些建築融合了傳統和現代建築風格,每一座都比上一座更令人印象深刻。交換生一行人被帶到一個寬敞的接待大廳,受到了大批美國學生和老師的歡迎。大廳裡擠滿了人、氣球和色彩繽紛的歡迎標語——充滿活力地展示了美國式的熱情好客,讓霍爾格感到既受歡迎又有點不知所措。

當他環顧四周,觀察學生們的多樣性時,他的目光被一個脫穎而出的人物吸引住了。茫茫人海中,有一個人顯得格外高大,身材魁梧,氣勢非凡,讓人無法忽視。霍爾格突然感到一股吸引力,當他看到這個人威嚴的存在時,他的心漏跳了一拍。吸引霍爾格的不僅是身材,還有他身上散發出的力量和自信的氣息。一瞬間,他的思緒飄到了自己長久以來的幻想上——有一個這樣的人在他身邊,一個可以保護他、接受他本來面目的人。

大廳裡興奮的嗡嗡聲被一位老師走到麥克風前打斷了。學院院長是一位和藹可親的年長女士,她以溫暖的微笑歡迎大家,並發表了簡短的講話,感謝交換生的到來,並表示希望他們在美國度過愉快的時光。隨後,他們得知現在就要見到交換夥伴了,霍爾格感覺到有人拍了拍他的肩膀。他回頭,看到身後站著一名女老師,神情和藹卻又嚴肅。「霍爾格,你能跟我一起去嗎?」她問道,示意他跟著她走。

當人群開始散去時,霍爾格回頭看了一眼。他帶著好奇和期待,跟著老師走出了大廳,不知道接下來會發生什麼事。

當他跟著老師來到一個單獨的房間時,他的擔憂感越來越強烈。被這樣單獨挑出來,從其他人中帶走,讓他感到不安。他們走進一間小辦公室。老師請霍爾格坐下。他猶豫了一下,問道:「有什麼事情嗎?」

察覺到他的焦慮,老師露出了安心的微笑。「有好訊息也有壞訊息,但我向你保證,這不是一個大問題,」她溫和地說。

「不幸的是,你原來的交換夥伴生病了,無法參加該計劃,」她解釋道。

霍爾格心裡既擔心又失望。他本來就已經做好了這次經驗的心理準備,現在卻出現了意想不到的改變。但老師向他「新⁠‌疆集​中营」保證這不是一個大問題,所以他很快就轉移了注意力,問道:「聽到這個訊息我很遺憾。那麼,現在發生了什麼?」

老師的表情緩和了。「這是個好訊息。由於這種情況和倉促的通知,你得到了一個獨特的機會。你可以從一群也想參加交換計劃但沒有參加的學生中選擇一個新的交換夥伴。最初配對。」

說著,她把手伸進辦公桌,拿出一疊紙本檔案。「您可以從七個候選人中進行選擇。每個文件都包含一張照片和一些有關他們的基本資訊。慢慢來,選擇您覺得最舒服的一個。」

霍爾格坐下來,開始一一翻閱文件。老師把每份文件都遞給了他,霍爾格仔細檢查了照片和描述。這些學生看起來都很好——每個人都有自己的長處和獨特的品質——但沒有一個對他來說很突出。

老師把第六份資料遞給他後,問道:「那麼,你覺得你更喜歡哪一份?」

霍爾格停了下來,他的目光飄向桌上仍放在最後一份文件上。「我還不確定,」他緩慢地回答。「我可以看一下最後一張嗎?」

老師猶豫了一下,說:「好吧,最後一個可能不太好,不過如果你好奇的話,當然可以看一下。」

老師遞給他最終的文件,當霍爾格開啟它時,他看到了他立即認出的臉。正是他剛才在接待大廳裡注意到的那個身材高大的學生。第一張照片是他的臉,英俊得驚人,又有些嚴肅。下面是他打籃球的另一張照片,霍爾格可以清楚地看到這名學生高聳的身高和令人印象深刻的肌肉發達。

霍爾格讀到細節時睜大了眼睛。該學生名叫布萊恩·沃拉克,身高7英尺4英寸,體重約320磅。然而,最引起霍爾格注意的資訊卻用紅色標註:「由於身高太高,無法找到交換夥伴。」

霍爾格感到一陣同情,因為他意識到布萊恩,儘管因為他的身材和外表令人生畏,很可能遭到拒絕,就像霍爾格過去經歷過的拒絕一樣。霍爾格一想到如此威風凜凜的人被排除在外,就產生了深深的共鳴。

他毫不猶豫地抬頭看著老師說:「我想選布萊恩·沃拉克。」

老師驚訝地睜大了眼睛。「你確定嗎,霍爾格?你注意到他有多高了嗎?七英尺四英寸…嗯,這很不尋常。你知道,可能很難…適應。」

霍爾格點點頭,他的決定堅定不移。「我確定。我覺得我們可能會相處得很好。」

老師看了他良久,顯然在考慮是否要進一步追問這個問題。「你確定嗎?還有其他選擇,也許更…傳統的選擇。」

霍爾格搖搖頭。「我確信。我認為他是正確的選擇。」

老師嘆了口氣,顯然還不確定,但也不願再爭論「六四‍事⁠件」。「那好吧。」她不情願地說。「我去通知他。」

2.與巨人的友誼

布萊恩站在接待大廳的邊緣,靜靜觀察著房間裡充滿興奮的交談聲和緊張的能量。身高7英尺4英寸的他比其他人都高大,寬闊的肩膀和肌肉發達的體格使他成為一個無法忽視的人物。他的棕色捲髮短髮襯托出一張迷人的臉龐,混合著男孩般的魅力和粗獷的陽剛之氣,棕色的眼睛中閃爍著一種很少有人花時間去注意的深刻情感。

布萊恩的存在具有威懾力,不僅因為他的身高,還因為他的體格所傳達的純粹力量。他的二頭肌在襯衫下鼓起,肩膀的寬度讓他在任何門口都顯得格外突出,這是他多年來鍛鍊身體的證明。

從小時候起,布萊恩就一直比同齡人高大得多。他的體型早已遠遠超過其他同年齡的孩子,無論他走到哪裡,都引人注目。人們對他的反應往往充滿了懷疑或好奇。儘管布萊恩身材高大,但他仍然有幾個朋友,其中大部分是鄰居的孩子,他們從小就認識他,隨著時間的推移,已經習慣了他的存在。然而,即使有了這些朋友,他的身材依然提醒著他與眾不同。童年時期的友誼雖然脆弱,但卻給了他一些正常的外表,但當他的家人搬到一個新城市時,一切都改變了。

這一舉動對布萊恩來說是毀滅性的。在這個陌生的地方,他沒有朋友,而他龐大的體型讓他成為了一個局外人。當他到達時,他已經是同學中的巨人。在他的新環境中,沒有人習慣像布萊恩這樣大的人,他與他人建立聯絡的任何嘗試都以失敗告終。人們認為他令人生畏,似乎沒有人有興趣瞭解這位偉人背後的故事。

不久之後,這種孤立導致了一場創傷性的霸凌事件。一群孩子對布萊恩的存在感到不安,決定測試他們的極限。儘管布萊恩身材高大,但他從來都不是一個會主動使用力量的人——他甚至不完全瞭解自己的力量有多大。當惡霸襲擊他時,他猶豫不決,不知道該如何應對。他一向是個溫柔的人,最不想做的就是證實他們對他是某種怪物的恐懼。如果他反擊,他擔心他們會把他視為更大的威脅,情況會變得更糟。因此,他忍住了,承受著他們的打擊,同時努力應對自己日益增長的羞恥和沮喪。

那天標誌著布萊恩一生的轉捩點。事情發生後,一種陰暗的想法開始在他的心中生根發芽。他第一次開始想像,如果他不退縮,讓自己的身材和力量主宰周圍的人,會是什麼樣子。他幻想著施加控制,幻想著殘酷地對待那些冤枉他的人,向他們展示他的全部力量。這些幻想給了他一種他覺得在現實生活中缺乏的控制感,他不斷被迫剋制自己,以避免證實別人對他的可怕形象。

遭受霸凌後,布萊恩轉向舉重,以控制自己的身體。如果人們因為他的體型而害怕他,他至少會確保自己的肌肉儘可能強大。隨著他的身體變得更加強壯,那種赤裸裸的嘲諷也開始減弱。他令人生畏的體格使他免受進一步的身體欺凌,但低語和尖刻的言論仍然存在。人們仍然保持著距離,不安地看著他,他們的評論更加微妙,但同樣傷人。他的肌肉無法阻止隨處可見的嘲諷。

青春期也帶來了另一個挑戰:布萊恩產生了強烈的體味,尤其是他這樣的高大身材,使得社交互動變得更加困難。儘管每天洗澡兩次並使用除臭劑,他的汗水仍然帶有一種天然的強烈氣味,無法完全控制。他的氣味成為建立聯絡的另一個障礙,儘管布萊恩本人並不介意,但他敏銳地意識到它如何排斥其他人。體育課、炎熱的天氣,或是忘記除臭劑的時刻,都讓他痛苦地感到不自在,加劇了他本已深刻的孤立感。

儘管布萊恩身材高大,但他非常害羞。多年的局外人待遇讓他在交往中變得內斂和謹慎。他已經學會了儘可能地忽略這些評論,因為他知道任何對抗都可能適得其反。每當他反擊時,學生就會指責他咄咄逼人,或向老師舉報他,誇大他的行為,讓他看起來很危險。他的身體素質讓其他人將他視為威脅,即使他試圖保護自己。然而,他的退縮只會讓更多的人隨意發表評論,因為他們知道他不會做出反應,因此可以安全地嘲笑他。這是一個惡性迴圈,讓他陷入對被誤解的恐懼和沉默判斷的痛苦之間。

為了應對孤立和偏見,布萊恩更深地陷入了自己的幻想。在這些栩栩如生的夢境中,他不用壓抑自己的力量。他把自己想像成一個真正的巨人,不僅僅是現實生活中的高聳人物,而是一個巨大的、幾乎像神一樣的存在,甚至讓摩天大樓都相形見絀。在這些幻想中,他是所向無敵的──大步跨過城市,他巨大的腳步震動著他腳下的大地。他在現實生活中遇到的問題和判斷,在這個世界上都是微不足道的。沒有竊竊私語,沒有嘲諷的評論,只有他巨大體型的絕對力量。在這個想像的世界裡,沒有人能夠傷害他,他也終於可以將自己的力量全部釋放出來,不用擔心被拒絕和誤解。

他對科幻小說和黑暗的世界末日場景的熱愛為他提供了另一種逃避現實的方式。這些型別與他的經歷產生共鳴,反映了他的內心世界,其中生存、權力和轉變是永恆的主題。

布萊恩是獨生子,他的父母雖然充滿愛心和支援,但幾乎總是在工作。他的母親是一位專注於研究的心理學家,而他的父親是一位成功的商人,為他提供了舒適的生活,但他們的不斷缺席留下了任何物質安慰都無法填補的空白。光復萫巷​⬄​溡代愅掵

布萊恩的性取向為他的生活增添了另一層複雜性。他是同性戀,而他的父母並不知道這一事實。他對自己的性取向很滿意,因為與女孩之間的體型差異(甚至更極端)並不是他必須浪漫地應對的事實,這讓他感到有些寬慰。

然而,他的身材為他尋找伴侶帶來了挑戰。雖然他很欣賞自己的身材在一段潛在的關係中帶給他的控制力和力量,但這也讓他很難找到一個能夠超越他的身體並接受他本來面目的人。

他渴望有一個能夠認可他的溫柔和他的粗暴力量的男朋友,一個能夠信任他並毫無畏懼地接受他的身體優勢的男朋友。

布萊恩希望他的伴侶不僅能看穿他令人生畏的外表,還能欣賞甚至欽佩作為他身份核心部分的強大身體素質。

但現在,他站在人群的邊緣,看著其他人的互動,帶著一種超然和渴望。加入、試圖建立連結的想法似乎令人畏懼,但又令人嚮往。於是,他留在原地,作為人類中的巨人,卻在擠滿人的房間裡感到自己的渺小和孤立。

當布萊恩注意到一名老師正直朝他走來時,他的思緒被打斷了。他的心沉了下去。這是熟悉的領域。他以前也經歷過這樣的例行公事——因為有人抱怨他而被拉到一邊,可能是他的體味、他令人生畏的存在或毫無根據的騷擾指控的另一個問題。當老師走到他身邊並要求他跟著她時,布萊恩做好了最壞的打算。

穿過走廊,他的腦子飛快運轉。他回憶起了過去的事件——學生抱怨他傷害了他們,儘管這通常只是擁擠的走廊裡的一次碰撞或意外的推擠。最糟糕的是騷擾指控,毫無根據且令人憤怒,但又無法反駁。然後,關於他的體味的抱怨層出不窮,尤其是在體育課之後。他知道自己與眾不同,並努力控制自己的氣味。然而,別人不斷的提醒,卻讓這種差異成為他無法擺脫的負擔。

當他們接近私人房間時,布萊恩的焦慮加深了。這次又是什麼情況呢?又一個不實指控?更多抱怨他的存在如何讓別人感到不舒服?期待是令人痛苦的,走廊上的寂靜充滿了不言而喻的判斷。

老師開啟門,示意布萊恩進去。他走進昏暗的小房間,雖然胃部不安地翻騰,但仍努力保持著平靜的表情。老師關上身後的門,轉過身來面對他,她的臉上明顯地表現出一種奇怪的不安和懷疑。

「布萊恩,」她開口說道,聲音裡帶著一絲奇怪的猶豫。「有件事…出乎我的意料,我需要告訴你。」

布萊恩的胃一陣絞痛。在他的經歷中,意外很少是一件好事。他堅定了自己。這次會是什麼?與校長會面?打電話給他父母?這些選擇不再讓他感到驚訝。

「你被選為交換夥伴,」她繼續說道,「一‍党独‌裁」這句話懸在空中,彷彿它們不屬於那裡。

布萊恩眨了眨眼睛,確信自己聽錯了。「選擇了?」他重複道,聲音裡帶著難以置信。「為了什麼?」

「嗯,當然是為了學生交換計劃。」老師解釋道,她的語氣顯示她希望他能理解。「記住你想成為其中的一部分。不過,我一開始就告訴過你,找到交換物件的機會可能很小。」

「是的,我知道,」布萊恩回答道,聲音裡帶著一絲沮喪。「我又被告知我不能參加交換計劃了。」

「沒錯,」老師確認。「然而,一名學生生病了。結果,外國交換生之一霍爾格可以從所有也想參加該計劃但最初沒有被選中的人中選擇自己的交換夥伴。而且…他選擇了你。」

布萊恩腦子裡一片混亂。有人選擇了他?他簡直不敢相信。在經歷了多年的迴避、不信任、甚至恐懼之後,有人願意將他從群體中挑選出來的想法似乎很荒謬。他內心湧動著多種情緒──震驚、焦慮,還有一絲他幾乎不敢承認的微弱而脆弱的希望。

然而在所有的焦慮之下,他內心卻燃起了一絲喜悅。他之前曾嘗試參加交換專案,一次是在他18歲時,另一次是在19歲時,但兩次都被拒絕了。現在,20歲的他比其他學生年長,但終於,他似乎有機會被納入其中,成為他默默嚮往的事情的一部分。這就是他想要的機會,一個連結、歸屬的機會。

但老師接下來的一句話,卻讓他猛然回到了現實。

「只是…確保你不會讓學校難堪,」她補充道,她的聲音帶著一種她懶得掩飾的居高臨下的語氣。「這是一個重要的計劃,我們希望一切順利。」

儘管布萊恩已經預料到會發生這樣的事情,但這句話還是刺痛了他。他點點頭,面色平靜,但內心卻思緒飛揚。有人選擇了他,現在他必須去見他。如果出錯了怎麼辦?萬一這個人也跟很多人一樣,一見面就被他排斥了怎麼辦?如果那個人後悔自己的選擇怎麼辦?

帶某人回家,讓他進入自己的世界的想法既令人興奮又令人恐懼。他的父母不會在意——他們很少能注意到——但分享他的空間、讓別人近距離觀察他的生活的想法讓他的焦慮加劇。這傢伙能應付得來嗎?他能對付得了他嗎?

然後是事情的實際面。他的房間很大,有兩張獨立的床,但與其他人分享是完全不同的前景。他想到了他的大腳,想到了無論他如何努力避免卻總是揮之不去的氣味。他已經能感覺到尷尬正在蔓延,害怕看到交換夥伴臉上露出厭惡的表情。

一時間,黑暗的幻想又重新湧上心頭——幻想他是如此偉大,如此強大,以至於沒有人的意見是重要的。但現實很快就把他拉了回來。這不是幻想;而是。這件事正在發生。不管是好是壞,他都必須面對。

老師仍然注視著他,顯然期待著他的回應。「你準備好去見霍爾格了嗎?」她問道,語氣輕快,但並不刻薄。

布萊恩深吸了一口氣,試著讓自己穩定下來。「是的,」他最終說道,聲音比他預想的要小。

老師點點頭,臉上仍帶著一絲懷疑。「好的。那我們走吧。」

布萊恩站了起來,跟著她走出房間,他的心臟在胸腔裡狂跳。很快,他就會遇到這個人,這個從眾多學生中選中他的學生。

霍爾格坐在小休息室裡,心跳比平常快了一些。房間裡很安靜,除了空調微弱的嗡嗡聲,他能感覺到這一刻的重量壓在他身上。他一直在等待這一切,現在這一切發生了,他的期待幾乎是壓倒性的。他的腦海中不停地回放著檔案中布萊恩的畫面──他高聳的身高,他肌肉發達的體格,還有他嚴肅的表情。霍爾格不禁感到一陣興奮和緊張。布萊恩本人會是什麼樣子?他們會相處嗎?布萊恩會像照片中那樣令人生畏嗎?

門吱呀一聲打開了,霍爾格趕緊站了起來。布萊恩稍微低下身子進入房間,在他完全走進去之前,他巨大的身軀完全佔據了門口。霍爾格的第一個念頭是,站在他面前的他看起來有多高大。他的身高令人印象深刻,而他的肩膀和胸部的寬度讓房間感覺更小。但更讓霍爾格震驚的是這個大傢伙身上散發出的存在感——他身上有一種近乎磁性的東西,力量與安靜、內斂的能量相結合,吸引著霍爾格。

當布萊恩走進房間時,他的目光落到了霍爾格身上,感到一陣輕鬆的感覺湧上心頭。霍爾格很有吸引力——事實上,不僅僅是有吸引力。他有一種孩子氣的魅力,又夾雜著低調的自信,布萊恩立刻就覺得很有吸引力。布萊恩一直在為最壞的情況做好準備,但這…這真是個驚喜。罷⁠‌工​罢⁠‍課‌‌罢‍市⯰罢凂​獨‌裁‌國⁠賊

一時之間,兩人都沒有說話。霍爾格能感覺到他的手掌開始出汗,當他看到他所選擇的人、他希望與之聯絡的人時,他的嘴唇上浮現出緊張的微笑。

「嗨,」霍爾格終於開口說道,他的聲音有些顫抖。「我是霍爾格。很高興認識你。」

布萊恩的目光與他的目光相遇,有那麼一瞬間,霍爾格覺得自己看到了一絲閃爍的東西——也許是焦慮?「嗨,霍爾格。我是布萊恩。」

當他們站在那裡時,房間裡似乎屏住了呼吸,每個人都試圖讀懂對方,試圖弄清楚接下來該說什麼。霍爾格可以感覺到空氣中的緊張氣氛,不是那種糟糕的緊張氣氛,而是那種伴隨著未知的事物而來的緊張氣氛,以及潛在的新的、重要的東西。

霍爾格決定打破沉默。「所以…這整個交換的事情有點令人興奮,不是嗎?」他在心裡「茉莉⁠​花⁠革命」狠狠地踢了自己一腳,因為這聽起來多麼蹩腳,但這是他此刻能想到的最好的辦法了。

布萊恩的笑容稍微柔和了一點,然後又點了點頭。「是啊,確實如此。」他的聲音低沉,卻有著一種霍爾格意想不到的溫柔。布萊恩感到一陣寬慰和緊張,他的思緒飛快地思考著這次交流的涵義。多年來,他一直想成為該計劃的一部分,但從未想過它會真正實現。霍爾格特意選擇了他這一事實仍然顯得不真實。

沉默了一會兒,然後霍爾格感覺到布萊恩的想法可能在別處,問道:「那麼,你現在對成為交換計劃的一部分感覺如何?這一定是個驚喜。」

布萊恩點點頭,很欣賞這個問題,但仍在努力尋找合適的措辭。「這…出乎意料,」他承認,微微低下頭,彷彿在思考什麼。「我的意思是,我以前就想參與其中,但我沒想到這次會被選中。」

「是的,我聽到了。」霍爾格點點頭說。「不過我很高興你有空。我查看了這些文件,然後…嗯,你似乎是我非常想見的人。」

布萊恩眨了眨眼,感到一種奇怪的混合情緒——感激、懷疑,還有一絲微弱的希望,也許這真的能奏效。顯然,霍爾格見到他並看到他的巨大和強壯並沒有感到震驚。「謝謝,」他輕聲說。「我…很高興你選擇了我。」

停頓了一下,霍爾格試圖讓談話繼續下去,問道:「那麼,最初是什麼讓你對交換專案感興趣?」

布萊恩猶豫了一會兒,然後輕輕聳了聳肩。「我一直對其他地方、其他文化感到好奇。尤其是德國——我讀過很多相關內容。我只是…認為這將是一次很好的經歷。」

霍爾格臉上綻放出笑容。「嗯,你肯定會獲得這種體驗。當我們回到德國時,我期待著帶你四處參觀。這是一個美麗的地方,我想你會喜歡它的。」

想到這裡,布萊恩感到一絲興奮。儘管他很焦慮,但他內心深處還是真誠地期待著這一點——去看看德國,體驗一些全新的東西,也許,只是也許,找到他在這裡沒有找到的聯絡。

隨著他們繼續交談,霍爾格發現自己感覺輕鬆多了。他注意到,儘管布萊恩身材高大,給人的第一印象令人生畏,但他看起來…幾乎是脆弱的。他說話的語氣很謹慎,彷彿每一個字都經過深思熟慮才說出來。霍爾格感覺到布萊恩的外表並不像他所看到的那樣,這隻會讓他更加好奇,更有興趣去了解這個高大人物背後的人。

對布萊恩來說,霍爾格的友善讓他鬆了一口氣,雖小但意義重大。他沒想到事情會這麼順利,沒想到這麼快就感受到了一絲連結。但它就在那裡。也許霍爾格不會像其他人一樣。也許霍爾格不會排斥他。

「我一直想去德國,」布萊恩說道,試圖讓談話繼續下去。「我很期待。」

霍爾格熱情地點點頭。「我很期待帶你四處參觀。我想讓你看到的東西太多了。」

現在談話變得更加順暢,兩個人都因為找到了共同點而逐漸放鬆下來。最初的尷尬開始消失,取而代之的是嘗試性的連結。霍爾格被布萊恩安靜的力量所吸引,布萊恩發現自己在霍爾格身邊感覺比他預想的更舒服。

時間一分一秒過去,霍爾格感到如釋重負。這不再只是關於交換計劃——這裡還有更多的東西,一些讓人感覺有希望和真實的東西。他不知道這會導致什麼結果,但現在,他很高興看到它會走向何方。

當老師送布萊恩和霍爾格走出教室時,她轉向布萊恩說:「我會通知你的父母關於交換計劃和你的參與。我相信他們會很高興。」

布萊恩點點頭,很感激學校能處理這件事。他看了一「反送‌中」眼霍爾格,霍爾格對他微笑,顯然想給他一些安慰。

「我為什麼不帶你參觀校園呢?」布萊恩建議道,試圖將注意力從折磨他的焦慮中轉移開。

「我願意,」霍爾格回答道,仍然微笑著。

他們走出去,布萊恩帶著霍爾格穿過廣闊的校園。午後的陽光在小路上投下長長的影子,學生走來走去,三五成群聊天,或是匆匆趕往下一堂課。他們一邊走,布萊恩一邊指著不同的建築物——圖書館、健身房、學生中心——試圖讓自己聽起來輕鬆而自信,儘管他的心跳仍然因之前的談話而加速。

霍爾格真的很感興趣,詢問了有關校園不同地點的問題。但當他們經過一群躺在長凳上的學生時,布萊恩注意到他們的竊竊私語和朝他們的方向投來的不那麼微妙的目光。他試著忽略它,轉而專注於霍爾格的問題,但隨後一名學生大聲竊笑。

「天哪,看看誰找了巨型怪物當導遊。」一名學生冷笑道。

布萊恩感到胃部一沉。他已經習慣了這樣的待遇,但這並沒有讓他感到輕鬆。他繼續走著,希望霍爾格沒有聽到,但隨後霍爾格停了下來,轉向這群人,眼睛瞇了起來。

「供您參考,」霍爾格說,他的聲音堅定但剋制,「我是選擇布萊恩作為我的交換夥伴的人。我真的很高興我做到了。所以,也許你在說蠢話之前應該三思而後行。」

一群學生一臉愕然,顯然沒想到會遭到阻撓。霍爾格對自己的反應感到驚訝。不知怎的,和這樣一個高大的肌肉巨人在一起,讓他有一種在家裡所缺乏的自信感。有布萊恩在身邊,顯然沒有人敢挑戰或攻擊他。一陣尷尬的沉默後,其他學生低聲嘀咕了幾句,轉身走開,不再有嘲笑的興趣。

布萊恩站在那裡,驚呆了,一開始說不出話來。他們繼續前行,布萊恩仍在思考剛剛發生的事情。他不習慣人們對抗他——大多數人都完全避免對抗,讓布萊恩獨自應對嘲笑和侮辱。但霍爾格毫不猶豫地站出來為他辯護,這讓布萊恩既驚訝又感動。他能感覺到一種奇怪的情緒在他體內盤旋——感激、寬慰,還有一些他無法完全形容的東西,一種溫暖的感覺讓他感到意外的興奮。

「謝謝,」布萊恩說,他的聲音比預想的更加激動。他看了霍爾格一眼,用眼睛尋找霍爾格這麼做的原因。「我是認真的。並不是每天都有人像這樣站在我這邊。」

霍爾格聳聳肩,但眼中流露出真誠。「你不用謝我。我只是不喜歡人們無緣無故地混蛋。而且,我選擇了你,還記得嗎?我不會讓任何人來打擾我們。」

聽到霍爾格的話,布萊恩的心猛地一跳。霍爾格說「我們」的方式讓布萊恩感覺…很好。真的很好。這不僅僅是一種解脫——這是一種被接受、被重視的感覺,布萊恩已經很久沒有這種感覺了。有人會選擇他,支援他,甚至為此感到自豪,這種想法幾乎是壓倒性的。他忍不住笑了,一抹真誠的笑意掛在了他的眼裡。小​學‌愽壵‍​談菭蟈理‍⁠政

「是的,」布萊恩輕聲說道,更像是對自己說,而不是對霍爾格說,「我想我們是在一起的。」

他們帶著輕鬆的心情繼續旅行,早先的緊張氣氛被初露端倪的友誼所取代。當他們終於完成後,布萊恩建議他們回他家,然後他們一起走到公車站。公車上很擁擠,他們不得不站得很近。霍爾格忍不住注意到布萊恩身上傳來的氣味,一種強烈的男性氣味,他覺得奇怪地令人愉悅。雖然不是壓倒性的,但也很明顯,尤其是在公共汽車上擠滿了人的情況下。

他們站在那裡,周圍的空氣中瀰漫著布萊恩身體——尤其是腋下的氣味——讓霍爾格的心跳加快了一些。他無法否認這帶給他的興奮,離布萊恩這麼近,感受到他身上散發出的溫暖,吸入那種獨特的男性氣味,這似乎只會讓他更加著迷。

當他們下車時,布萊恩的手機響了,他拿出手機看到了父母的訊息。他開啟它,快速地讀了一遍,然後把它拿給霍爾格看。

媽媽:我們接到學校打來的關於交換計劃的電話。恭喜,布萊恩!我們真的為你感到高興。

爸爸:對不起,我們都忙著工作。從廚房抽屜拿一些錢,為您和您的交換夥伴訂購披薩。盡情享受吧!

霍爾格讀完這則訊息後笑了。「聽起來像是一個只有我們兩個人可以享受樂趣並更好地瞭解彼此的開放場所。順便說一句,披薩聽起來很棒。」

布萊恩感到一種如釋重負的感覺籠罩著他。霍爾格的輕鬆接受和熱情讓這種情況不再令人畏懼,而更像是一個享受自己的機會。他不記得上次和某人在一起感到如此自在是什麼時候了。

「是的,確實如此,」布萊恩回答道,微笑著回應。心中的焦灼感稍微鬆動了一些,取而代之的是越來越舒暢的感覺。

當他們到達布萊恩家時,霍爾格在門口停了下來,問道:「我需要脫鞋嗎?」

布萊恩猶豫了一會兒,然後搖「大‍撒币」了搖頭。「可以,但沒必要。」

霍爾格點點頭,決定脫下鞋子,整齊地放在門口。當他們走向布萊恩的房間時,布萊恩還穿著運動鞋。房間很寬敞,一張大床靠在牆上,一張桌子上堆滿了書籍和文件,床對面的架子上掛著一臺小電視。另一面牆邊擺著第二張床,一切都擺好了,就好像霍爾格早在預料之中。霍爾格不禁注意到,牆上所有的海報都是有魅力的男性——運動員、模特兒、演員——根本沒有女性。這引起了霍爾格心中的懷疑,一種令人興奮的懷疑。但他太緊張了,不敢提起這件事,不想讓事情變得尷尬,也不想急於談起任何過於私人的事情。

「房間不錯,」霍爾格評論道,儘管腦子裡思緒萬千,他還是努力保持語氣隨意。

「謝謝,」布萊恩回答,聲音中仍然有些緊張。「讓自己舒服一點。」

霍爾格坐在其中一張床邊,感受著身下床墊的輕微晃動。他們談論了一些關於校園、交換計劃和他們最喜歡的電影的事情。霍爾格發現自己越來越喜歡這場對話,感覺他們真的開始建立聯絡了。

但當他們聊天時,布萊恩感覺到他的腳穿運動鞋越來越不舒服。他已經戴著它們一整天了,熱量開始升高,這讓他對不可避免的必須脫掉它們的時刻感到焦慮。

「我或許應該脫掉鞋子,」布萊恩尷尬地說,低頭看了看自己的腳。「他們變得有點不舒服。」

「當然,去吧,」霍爾格說,沒有多想。

「只是想警告你,」布萊恩補充道,感到一陣尷尬爬上脖子。「我一整天都戴著它們,有時它們會有點出汗,而且…有臭味。」

霍爾格聳聳肩,嘴角浮現一絲微笑。「我們是年輕人。我們有時都會流汗、腳臭。別擔心這個。」

事實上,霍爾格對這個想法不僅不以為意,而且還有些興奮。他對腳很感興趣,尤其是像布萊恩那樣大而充滿陽剛氣息的腳。一想到終於能看到它們、聞到它們的味道,他的心跳就加快了一些。

布萊恩猶豫了一下,然後慢慢彎下腰,解開鞋子,把它們脫下來放在一邊。幾乎立刻,他的腳臭就充滿了整個房間,一種強烈的麝香氣味,他一直對此感到不自在。他看了霍爾格一眼,以為他會看到厭惡的表情,但霍爾格卻只是笑了笑,表情平靜而接受。

「哦,哇,」他笑著說,試著保持語氣輕鬆。「那味道真大。」

布萊恩的臉漲得通紅,他趕緊伸手去拿鞋子,低聲道歉。「抱歉,如果太多的話我可以把它們重新穿上——」

「不,不,拜託,」霍爾格打斷道,伸手阻止他。「確實沒問題。老實說,還好。既然你提出了這個問題,我只是想對此發表評論,但這絕對沒什麼大不了的。請讓他們遠離。你值得擁有舒適的生活。」

布萊恩盯著霍爾格,心中充滿了懷疑和感激。他不記得上次有人如此接納、如此理解是什麼時候了。這讓他感到胸口一陣溫暖,這是他已經很久沒有感受到的了——也許他不需要在霍爾格身邊隱藏自己的身分。撸槍‌怭‍‌備⁠H⁠紋‌盡​在𝐠顭⁠​島‍←𝕀𝐛⁠‌𝑜‍𝐘​.‌𝒆‍​u.​𝐨​R‍𝐺

「謝謝。」布萊恩再次輕聲說道,他的聲音充滿了真誠的情感。「這確實意義重大。」

霍爾格給了他一個安心的微笑。「我很高興你感到舒服。」

隨著他們的繼續交談,剛才的尷尬完全消失了,取而代之的是一種輕鬆和相互理解的感覺。霍爾格發現自己越來越被布萊恩吸引,不僅是因為他的外表,還因為「铜锣⁠湾‍书店」他開始看到他內心深處的那個人。而對布萊恩來說,霍爾格對他表現出的接納和善意是他很久沒有經歷過的,讓他第一次感覺到,他找到了一個真正理解他的人。

他們點了披薩,在等待的過程中,繼續分享故事,嘲笑彼此的笑話,慢慢但堅定地為新事物奠定基礎,感覺它有潛力變得非常特別。

夜幕降臨,早先的披薩盒放在地板上,旁邊是幾個空可樂罐和一袋他們一直在吃的開啟的薯片。電視螢幕發出柔和的光芒,在整個房間投射出溫暖、閃爍的光線,使空間感覺舒適而親密。

霍爾格靠在布萊恩的床頭板上,看著螢幕,臉上露出滿足的微笑。他們選擇了一部輕鬆的電影來觀看,一些有趣、輕鬆、不需要太多思考的電影。電影播放時,他們互相評論、開玩笑,一起大笑,感覺很自然,就好像他們認識的時間不只是一天。

「你必須承認,這太搞笑了,」霍爾格說,當銀幕上的一個角色做了一些可笑的事情時,他咯咯地笑起來。

布萊恩微笑著點頭表示同意。「是的,我沒想到會這樣。這部電影其實還不錯。」

「我告訴過你會的,」霍爾格笑著回答,用手肘開玩笑地碰了碰布萊恩。

布萊恩輕笑起來,聲音溫暖真誠。他開始在霍爾格身邊感覺越來越舒服。霍爾格隨和的個性和機智讓布萊恩放鬆下來,讓他覺得自己不必一直保持警戒。

隨著電影的繼續,霍爾格從他們之間的袋子裡抓起一把薯片,遞給布萊恩。「你想要嗎?」

「當然,」布萊恩說,伸手抓了幾顆放進嘴裡。分享食物的隨意舉動增添了他們之間正在建立的友誼感。

他們友好地沉默地看了一會兒,房間裡唯一的聲音是電影中的對話和偶爾的薯片嘎吱聲。霍爾格稍微動了動,肩膀擦著布萊恩的肩膀,讓自己更舒服。布萊恩感覺到了這種接觸,短暫但明顯,這讓他的意識產生了輕微的震動。他用眼角的餘光看了霍爾格一眼,但霍爾格似乎不擔心,專注於電影。

布萊恩將注意力轉回螢幕上,但他無法完全擺脫霍爾格在他身邊的感覺,他身體的溫暖,以及那種不經意的親密感,讓他感到奇怪的安慰。他發現自己在微笑,一種柔和的、近乎害羞的微笑,但他很快就抿了一口可樂,掩飾了微笑。

電影在兩人的一陣笑聲中結束,霍爾格滿足地嘆了口氣,將雙臂伸過頭頂。「那很好,」他說,看了一眼布萊恩。「我很高興我們看了它。」

「我也是,」布萊恩同意道,他的聲音很真誠。他意識到他真的很喜歡和霍爾格在一起,比他很長一段時間以來和任何人在一起的時間都多。

當片尾字幕滾動時,他們並沒有急著關掉電視。相反,他們讓電影結束主題的聲音在背景中輕柔地播放,填補了他們之間舒適的沉默。霍爾格伸手拿起遙控器,開始切換頻道,並不是真的在尋找任何具體的東西,只是享受在一起閒逛的感覺。

「那麼,你晚上通常做什麼?」霍爾格看著布萊恩問。

布萊恩輕輕聳聳肩。「說實話,不多。我通常只是看電視,也許玩一些電子遊戲。這確實有點無聊。」

霍爾格笑了。「聽起來像是我喜歡的夜晚。我們絕對應該更「于⁠朦​胧被自​杀真​相」頻繁地這樣做。或許我們一起還能想出更多好玩的東西?」

霍爾格的話讓布萊恩感到一股溫暖傳遍全身,這是一種他沒有預料到但又感激的接受感。「是啊,那就太酷了,」他說,語氣很隨意,但內心卻因為想到更多這樣的夜晚而感到一絲興奮。

他們繼續切換頻道,最終隨機看到了一個他們都沒有太關注的節目。他們之間的談話很輕鬆,涵蓋了從他們最喜歡的電影到家鄉有趣的故事等一切。霍爾格分享了一個關於他的朋友在學校惡作劇的故事,布萊恩發現自己笑得太厲害了,笑到肋骨疼。

「這太搞笑了,」布萊恩一邊說,一邊擦掉眼角的笑淚。「我從來沒有勇氣做出這樣的事情。」

「這真是史詩般的,」霍爾格笑著承認。「但我們因此遇到了很多麻煩。」

幾個小時在他們不知不覺中過去了,外面的世界在他們享受彼此的陪伴時逐漸消失。最終,零食吃完了,他們的眼睛因一天的壓力而變得沉重。霍爾格打了個哈欠,躺在布萊恩的床上,四肢舒舒服服地伸展開來。

「我快要崩潰了,」霍爾格說道,他的聲音昏昏欲睡,但很滿足。

「是的,我也是,」布萊恩回答道,感覺疲憊已經平復下來。

霍爾格站起來,走到另一張床。他躺了下來,感覺當天記憶的溫暖像毯子一樣覆蓋在他身上。「晚安,」他說,聲音幾乎低於耳語。

「晚安,霍爾格,」布萊恩回答道,他的聲音同樣柔和。

當他們漸漸入睡時,房間裡充滿了他們安靜的呼吸聲,空氣中瀰漫著他們日益增長的友誼的溫暖,就像對未來更多美好時光的承諾。

3.不斷加深的羈絆

清晨,柔和的陽光透過窗簾灑進房間,為整個空間帶來溫暖的光芒。霍爾格在床上動了動,睡眼惺忪地眨著眼睛,努力適應這個新的環境。他感到一陣短暫的迷失,但房間裡殘留的布萊恩的氣息和他腳上熟悉的味道很快就把他拉回了現實。昨天發生的事情一一浮現在他的腦海中,忍不住露出了微笑。他轉頭看到布萊恩還在自己的床上熟睡,寬闊的胸膛隨著每次呼吸而穩定地起伏。

霍爾格不想吵醒布萊恩,於是悄悄地下了床,開始為新的一天做好準備。他抓起衣服走向浴室,用涼水洗了臉,幫助自己擺脫最後的睡意。經過一場漫長而愉快的早晨淋浴後,他伸手去拿牙刷。突然,他的眼睛瞥見地板上布萊恩的一雙破襪子。好奇心戰勝了他,他彎下腰,把它們撿起來,靠近鼻子。氣味濃烈卻出奇地令人愉悅,混合著麝香的陽剛之氣,攪動著他內心深處的某種情感。

霍爾格很快甩掉這個念頭,為自己的反應感到有些尷尬。他放下襪子,專心做好準備,儘管刷牙時那股香味在他腦海中揮之不去。這是一個意想不到的親密時刻,一個小細節讓他以一種意想不到的方式感覺與布萊恩更加親近。

當霍爾格回到房間時,布萊恩剛醒來,雙臂舉過頭頂,打了一個深深的哈欠。他眨了幾下眼睛,適應了光線,然後才將注意力集中在霍爾格身上。

「早安。」布萊恩咕噥著,聲音裡還帶著睡意。

「早安,」霍爾格笑著回答。「你睡得好嗎?」

「是的,出奇的好。」布萊恩說,坐了起來,揉了揉眼睛。「你呢?」𝒈佬挺​珙当‌舔狗⁠⯮腦裡‍絟是迉‍⁠和垢

「相同的。我想我比我想的更累,但我醒得很早。可能是因為時差。」

當布萊恩起床開始準備時,他們陷入了舒適的沉默。當布萊恩洗澡時,霍爾格忙著收拾行李,確保他擁有當天所需的一切。當他回來時,他們都在房間裡走來走去,早上的例行公事有著輕鬆的節奏,儘管他們認識的時間不長,但這種陪伴感卻顯得格外自然。

「那麼,你今天的日程安排是怎樣的?」兩人做好準備後,霍爾格問。

「今天早上我有幾場講座,然後就有空了。晚上去健身房。」布萊恩回答。

「幾乎一樣,只是講座不同,」霍爾格一邊說,一邊穿上夾克。「我們應該下課後見面,也許吃點午飯什麼的。」

「當然,」布萊恩同意道,嘴角扯起一絲微笑。「你上次演「酷‍刑​逼‌⁠供」講結束後我們在圖書館見面怎麼樣?我們可以趕上那裡。」

「聽起來像是個計劃,」霍爾格一邊說,一邊將包包挎在肩上。「無論如何,我可以利用一些學習時間。」

布萊恩點點頭,抓起了自己的包包。「如果你願意的話,稍後可以和我一起去健身房。這可能會很有趣。」

聽到這個建議,霍爾格眼睛一亮。他迫不及待想看看布萊恩的肌肉在活動。「當然,我願意。」

兩人一起出門,往公車站走去。清晨的空氣清新,涼爽的微風吹過街道兩旁的樹葉,沙沙作響。等車子的時候,他們聊著今天的計劃,談話輕鬆愉快。

上車後,他們在座位上坐下,看著車窗外的城市模糊,每個人都陷入了沉思。霍爾格發現自己在重溫前一天晚上和早上的時刻——他們輕鬆的談話,布萊恩在場的溫暖。他很期待他們稍後的會面,不過他並沒有太多思考,而是專注於接下來的一天。

布萊恩也陷入了沉思。他仍然對霍爾格站在他身邊的方式以及他們如何自然地陷入輕鬆的友誼感到震驚。他不習慣這種聯絡,但他開始比他預想的更欣賞這種聯絡。

當他們到達校園時,他們分道揚鑣,各自前往各自的講座,並承諾稍後見面。整個早上,他們的思緒偶爾會回到彼此身上,對下次見面的期待成為貫穿他們一天的一條安靜的線索。

霍爾格發現很難完全集中注意力,他的思緒偶爾會回到布萊恩身上——他低沉的聲音,他讓霍爾格感到輕鬆的方式。這種感覺他並不完全習慣,但他發現自己很享受。

另一方面,布萊恩試圖集中精力聽課,但發現自己回想起霍爾格的笑聲,他分享故事的方式,讓布萊恩感覺比他很長一段時間以來更舒服。

時間過得很快,不知不覺就到了圖書館見面的時間。當他們穿過校園時,兩人都充滿了期待,渴望再次見到對方,並從中斷的地方繼續下去。

圖書館裡很安靜,是那種深入骨髓的安靜,讓你本能地壓低聲音,低聲耳語。霍爾格先走了進來,環顧四周一排排的書架、學生們彎著腰埋頭做作業的桌子,以及檯燈發出的柔和的光芒。這是一個安靜的環境,讓他立刻感覺更專注。

很快他發現布萊恩走進圖書館並走近他。布萊恩看著他,嘴角扯起一絲微笑,臉上閃過一絲安慰。

「嘿,」布萊恩向他打招呼,聲音很低。

「嘿,」霍爾格回答道,兩人走向其中一個學習空間,滑進對面的兩張椅子上。「準備好完成一些工作了嗎?」

布萊恩輕聲笑道。「是的,我還有很多事要處理。」

他們都拿出了書本和筆記型電腦,陷入了舒適的沉默,各自專注於自己的工作。偶爾書頁的沙沙聲或輕柔的敲擊鍵盤聲是他們之間唯一的聲音,但這並不令人不舒服。相反,有一種陪伴感,共同的焦點,讓時間過得很快。

大約一個小時後,霍爾格從筆記中抬起頭,發現布萊恩皺著眉頭看著課本,眉頭緊鎖。布萊恩低聲嘀咕了一句什麼,他用鉛筆劃過紙頁的方式明顯表現出沮喪。

「這是怎麼回事?」霍爾格好奇地問。

布萊恩嘆了口氣,靠在椅子上。「這是一道數學題。我就是無法理解它。數學從來都不是我的強項。」

霍爾格將椅子拉近一些,傾身「电​视​‌认‌罪」觀察問題所在。「讓我看看。」

布萊恩揚起一邊眉毛,臉上露出懷疑的表情。「你確定能幫忙嗎?我的意思是,你更年輕,而且在課堂上落後一年。」

霍爾格咧嘴一笑,忍不住有點戲弄。「是的,但你看到的是我們學校的數學呆子。希望你聽到這個訊息不會太震驚,也不要用異樣的眼光看我。」

布萊恩輕聲笑起來,顯然很驚訝。「你看起來一點也不書呆子。」

霍爾格咯咯地笑著,抓起一支鉛筆。「嗯,謝謝。讓我看看我能做什麼。」

霍爾格一步步解釋了問題,聲音耐心而清晰。布萊恩全神貫注地聽著,在霍爾格引導他完成整個過程時偶爾點頭。當他們一起解決這個問題時,霍爾格注意到布萊恩肩膀上的緊張慢慢減輕了,取而代之的是一種理解的表情。

「啊,我現在明白了,」布萊恩說道,聲音裡帶著驚訝。「你確實說得通。」

霍爾格咧嘴一笑,很高興看到布萊恩臉上的挫敗感消失了。「一旦你把它打破了,事情就不會那麼糟糕,對吧?」

「是的,你在這方面很擅長,」布萊恩承認,他的語氣充滿了讚賞。「以前從未有人以一種真正讓我感興趣的方式向我解釋數學。」光复苠‍​国‍⮩​‌再造⁠共‍和

「嗯,我很高興能幫上忙,」霍爾格說,布萊恩的讚揚讓他感到一陣溫暖。「如果您需要這方面的幫助,請告訴我。」

布萊恩點點頭,嘴角浮現一絲微笑。「我可能會接受你的意見。」

兩人重新投入工作,氣氛輕鬆愉快。圖書館裡的安靜集中似乎增強了他們之間日益增長的聯絡,現在他們每個人都更加意識到對方的存在。

霍爾格發現自己偷偷地看了布萊恩一眼,注意到他專注於工作的方式,眉間形成的小皺紋,以及當他陷入沉思時嘴唇緊閉的樣子。布萊恩的安靜和強烈讓霍爾格著迷。

在桌子的另一邊,布萊恩也意識到霍爾格。他情不自禁地欣賞霍爾格如何輕鬆地解釋一些給他帶來壓力的事情,以及默默地坐在他對面並肩工作的感覺是多麼自然。布萊恩不習慣這一點——有一個讓他對自己感到舒服的人,一個不會評判他或迴避他的存在的人。

他們繼續工作,但現在有了共同的理解,無聲地承認他們之間正在形成的紐帶。有一次,當他們伸手去拿同一支鉛筆時,他們的手擦過,然後他們都輕聲笑了起來,微小的、意外的接觸給他們帶來了意識的火花。

「抱歉,」霍爾格不「雨​伞运⁠动」好意思地微笑著說。

「別擔心,」布萊恩回答,眼中閃過一絲溫暖。

他們重新集中注意力繼續學習,但他們的動態的微妙變化是顯而易見的。他們不再只是圖書館裡同桌的兩個學生——他們還有更多的意義,一些不言而喻但不可否認的存在。

下午的時間過去了,他們收拾好東西,準備去健身房。布萊恩把包包挎在肩上,對著霍爾格俏皮地笑了笑。「謝謝你的幫助,我的德國數學小書呆子。」

霍爾格笑著搖搖頭。「隨時可以,布萊恩。我很高興能幫上忙。」

當他們並肩走過圖書館安靜的大廳時,他們都知道他們的關係正在變得更深,他們都渴望進一步探索。

「那麼,去健身房運動吧?」霍爾格說道,帶著好奇的微笑看了布萊恩一眼。「你到底是做什麼的?舉起重物嚇到我們其他人?」

布萊恩笑著搖搖頭。「我會做一些重量訓練、有氧運動,如果有夥伴的話,有時還會打籃球。」

霍爾格點點頭,他很感興趣。「我從來沒有真正熱衷於舉重,但我很想嘗試一下。」

布萊恩咧嘴一笑,顯然很高興。「你會做得很好的。如果有什麼感覺太多了,請告訴我。我不會讓你做任何瘋狂的事情。」

他們一邊繼續聊天,一邊前往健身房,前方的大樓若隱若現,巨大的玻璃窗反射著晚霞。霍爾格感到既興奮又緊張——他的運動能力不如布萊恩,但他很期待花更多時間在一起並看到布萊恩的肌肉。

體育館內,空氣中瀰漫著熟悉的汗水和橡膠的氣味,混雜著機器微弱的嗡嗡聲和偶爾放下重物的叮噹聲。空間充滿了忙碌的活動,學生們在車站之間移動,有些人舉重,有些人在跑步機上或在墊子上伸展身體。

布萊恩帶著霍爾格來到更衣室,發現了幾個空的置物櫃,他們很快就換上了運動服。穿好衣服後,布萊恩引導霍爾格進行熱身,並向他展示了一些伸展運動和基本練習。當他們開始例行公事時,霍爾格注意到布萊恩在這個環境中看起來多麼舒適和自信。很明顯,健身房是布萊恩感覺最自在的地方,他移動起來就像霍爾格之前解釋數學時一樣輕鬆。在這裡,布萊恩是專家,在他們透過練習輕鬆聊天時提供提示和鼓勵。

「好吧,我們去舉重怎麼樣?」布萊恩提議道,帶著霍爾格去了舉重區。「我們將從輕量開始,看看你的感覺如何。」

霍爾格點點頭,感覺有點不適應,但願意嘗試。布萊恩設定了一個重量可控的槓鈴,並展示了正確的姿勢,然後讓霍爾格轉身。霍爾格按照布萊恩的指示進行,他的肌肉在陌生的重量下略微拉傷,但他在放下槓鈴之前成功完成了幾次。

「第一次嘗試還不錯,」布萊恩讚許地點點頭說道。「你的狀態很好。只要保持背部挺直,不要過度。」

霍爾格笑了,很有成就感。「謝謝。這實際上很有趣。」

他們又進行了一些練習,隨著霍爾格變得更加舒適,布萊恩每次都會稍微增加重量。當他們鍛鍊時,霍爾格不禁對布萊恩舉起的極限重量著迷——很多倍於霍爾格所能承受的重量。布萊恩輕鬆地應對大重量,每次舉起時,他鼓起的肌肉都會緊張和彎曲。私下裡,霍爾格對布萊恩所展現出的純粹力量感到驚訝,而其他學生似乎對布萊恩敬而遠之,警惕地向他投來目光,顯然被他的身材和力量嚇到了。

當他們準備下一次練習時,一群人走過,其中一個大聲評論道。「他們竟然允許怪人在這裡訓練。」

布萊恩全身僵硬,但他仍將注意力集中在重量上,試圖忽略它們。他知道最好不要做出回應。如果他提高聲音或做出任何不合規矩的事情,他很快就會收到針對他的投訴。然而霍爾格卻感到渾身怒血沸騰。

其中一人轉向他,語氣帶著嘲諷。「嘿,夥計,你為什麼和這個變異怪物在一起?你應該來加入我們。我們正在進行真正的訓練。」

霍爾格再也忍不住了,布萊恩的出現給了他勇氣。他轉身面對他們,眼睛閃爍著光芒。「你們為什麼不滾開,別打擾我們?我不會用布萊恩的陪伴來換取任何東西,尤其是和一群像你這樣的混蛋在一起。」


若欲閱讀後續章節,請前往原文網站或下載檔案以繼續。

原文地址
📥 Archive

相關作品